【注解】〔1〕过:拜访。〔2〕不厚:不优厚。〔3〕智:同"知"。〔4〕毋几何:没多久。
【译文】墨子使耕柱子前往楚国出仕。有几个同学去拜访他,耕柱子请他们吃饭,每餐只有三升米,招待他们不优厚。这几个人告诉墨子说:"耕柱子在楚国没有什么益处呀!我们几个人去拜访他,他请我们吃饭,每餐只有三升米,招待我们不优厚"。墨子说:"这还未可知"。没有多久,耕柱子赠送十镒黄金给墨子,说:"学生不敢现在就死,还要侍奉老师,这里有十镒黄金,请老师使用"。墨子说:"果然是未可知呢"。
《《墨子》原文及翻译——墨子耕柱(四).doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档
文档为doc格式