【注解】〔1〕君:统治。〔2〕主:主宰。〔3〕修保:长期保持。〔4〕故:当作"胡",为什么。〔5〕自:由。
【译文】墨子说:现在王公大人统治人民,主持社稷,治理国家,想要长久保持而不失去,为什么不明察尊崇贤才是为政的根本呢?怎么知道尊崇贤才是为政的根本呢?回答道:由尊贵并且有智谋的人管理愚昧并且卑贱的人则国家可以治理,由愚昧并且卑贱的人管理尊贵并且有智谋的人则国家会出现混乱。因此知道尊崇贤才是为政的根本。
《《墨子》原文及翻译——墨子尚贤(六).doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档
文档为doc格式