【注解】〔1〕什倍:十倍。〔2〕什修:延长十倍。〔3〕什益:增加十倍。〔4〕中实:诚心。
【译文】王公大人爱宠臣的美色而使用他,心里不考察他的知识,而给他以爱。所以,不能治理百人的人,让他处于治理千人的官职;不能治理千人的人,让他处于治理万人的官职,这是什么原因呢?说:处在那个官职,爵位高俸禄多,所以爱他的美貌而使用他。不能治理千人的人,却使他处于治理万人的官职,那么这个官职就超过十倍了。治理方法每天都要实施,以每天来治理,每天不会延长十倍;以知识来治理,知识不会增加十倍,却给予十倍的官职,那么这种治理就会办成一件而丢弃九件。虽然日以继夜以治理官府,官府如同不治理。这是什么原因呢?是由于王公大人不明白把尊崇贤才使用能人做为政治。所以尊崇贤才使用能人而治理国家,就如同所说的这些;不尊崇贤才治理国家而出现**,就如同我所说的这些。现在王公大人诚心希望治理国家,希望国家永久保持而不失去,为什么不考察尊重贤才是为政的根本呢?
《《墨子》原文及翻译——墨子尚贤(十二).doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档
文档为doc格式